Almanca sağlık kelimeleri (Gesundheit) kapsamlı rehberi. 30 doktor ve hastane kelimesi (der Arzt, das Krankenhaus, die Apotheke), vücut bölümleri ile bağlantılı ağrı ifadeleri, yaygın hastalık isimleri ve belirtileri, doktorda muayene sırasında kullanılan kalıplar (Wo tut es weh? / Ich habe seit drei Tagen Fieber), ilaç ve tedavi terimleri, sağlık sigortası (Krankenversicherung) kelimeleri ve eczane diyalogları tablolar ve pratik cümlelerle sunulmuştur.
Almanca Sağlık Kelimeleri (Gesundheit)
Almanya'da yaşarken sağlık sistemiyle ilgili kelimeleri bilmek zorunludur. Doktor randevusu almak, hastanede muayene olmak, eczaneden ilaç almak ve sağlık sigortanızı anlamak için bu kelimelere ihtiyacınız vardır.
Bu yazıda doktor ve hastane kelimeleri, ilaçlar ve tedavi, muayene terimleri, sigorta kelimeleri, sağlıklı yaşam ifadeleri ve eczane diyaloğunu öğreneceksiniz.
Almanca Doktor ve Hastane Kelimeleri
Almanca 30 Doktor ve Hastane Kelimesi
| Almanca | Türkçe | Örnek |
|---|
| der Arzt / die Ärztin | doktor | Ich gehe zum Arzt. |
| der Hausarzt | aile hekimi | Mein Hausarzt ist Dr. Müller. |
| der Facharzt | uzman doktor | Sie brauchen einen Facharzt. |
| der Zahnarzt | diş doktoru | Ich habe einen Termin beim Zahnarzt. |
| der Augenarzt | göz doktoru | |
| der Hautarzt / der Dermatologe | cilt doktoru | |
| der Frauenarzt / der Gynäkologe | kadın doğum uzmanı | |
| der Kinderarzt / der Pädiater | çocuk doktoru | |
| der Orthopäde | ortopedist | |
| der Chirurg | cerrah | |
| der Psychologe / der Psychiater | psikolog / psikiyatrist | |
| der HNO-Arzt | kulak burun boğaz uzmanı | |
| die Krankenschwester / der Krankenpfleger | hemşire | |
| der Apotheker / die Apothekerin | eczacı | |
| das Krankenhaus | hastane | Er liegt im Krankenhaus. |
| die Klinik | klinik | |
| die Praxis / die Arztpraxis | muayenehane | Die Praxis ist bis 18 Uhr geöffnet. |
| die Notaufnahme | acil servis | Gehen Sie in die Notaufnahme! |
| die Station | servis / bölüm | Er liegt auf Station 3. |
| die Intensivstation | yoğun bakım | |
| das Wartezimmer | bekleme odası | Bitte warten Sie im Wartezimmer. |
| die Sprechstunde | muayene saati | Die Sprechstunde ist von 8 bis 12. |
| der Termin | randevu | Ich möchte einen Termin machen. |
| die Überweisung | sevk | Sie brauchen eine Überweisung. |
| die Krankmeldung | hastalık raporu | Ich brauche eine Krankmeldung. |
| der Rettungswagen / der Krankenwagen | ambulans | Rufen Sie einen Krankenwagen! |
| der Notarzt | acil doktor | |
| die Erste Hilfe | ilk yardım | |
| der Rollstuhl | tekerlekli sandalye | |
| die Krücke | koltuk değneği | Er geht an Krücken. |
Almanca İlaçlar ve Tedavi (Medikamente und Behandlung)
Almanca 30 İlaç ve Tedavi Kelimesi
| Almanca | Çoğul | Türkçe |
|---|
| das Medikament | die Medikamente | ilaç |
| die Tablette | die Tabletten | tablet / hap |
| die Kapsel | die Kapseln | kapsül |
| der Sirup | die Sirupe | şurup |
| die Salbe | die Salben | merhem |
| die Creme | die Cremes | krem |
| die Tropfen | — | damla (ilaç) |
| die Spritze | die Spritzen | iğne / şırınga |
| die Impfung | die Impfungen | aşı |
| das Pflaster | die Pflaster | yara bandı |
| der Verband | die Verbände | bandaj / sargı |
| das Antibiotikum | die Antibiotika | antibiyotik |
| das Schmerzmittel | die Schmerzmittel | ağrı kesici |
| das Fiebermittel | die Fiebermittel | ateş düşürücü |
| das Hustenmittel | die Hustenmittel | öksürük ilacı |
| das Nasenspray | die Nasensprays | burun spreyi |
| die Augentropfen | — | göz damlası |
| das Desinfektionsmittel | die Desinfektionsmittel | dezenfektan |
| das Rezept | die Rezepte | reçete |
| rezeptfrei | — | reçetesiz |
| rezeptpflichtig | — | reçeteli |
| die Nebenwirkung | die Nebenwirkungen | yan etki |
| die Dosis | die Dosen | doz |
| die Behandlung | die Behandlungen | tedavi |
| die Therapie | die Therapien | terapi |
| die Operation | die Operationen | ameliyat |
| die Narkose | die Narkosen | narkoz |
| die Physiotherapie | — | fizik tedavi |
| die Rehabilitation | — | rehabilitasyon |
| die Genesung | — | iyileşme |
Almanca Muayene ve Teşhis Kelimeleri
Almanca 20 Muayene ve Teşhis Kelimesi
| Almanca | Türkçe | Örnek |
|---|
| die Untersuchung | muayene | Der Arzt macht eine Untersuchung. |
| die Diagnose | teşhis | Die Diagnose ist eine Erkältung. |
| die Blutuntersuchung / das Blutbild | kan tahlili | |
| der Blutdruck | tansiyon | Ihr Blutdruck ist zu hoch. |
| die Blutabnahme | kan alma | |
| der Urintest | idrar testi | |
| das Röntgen | röntgen | Wir müssen ein Röntgen machen. |
| das EKG (Elektrokardiogramm) | EKG | |
| der Ultraschall | ultrason | |
| das MRT (Magnetresonanztomografie) | MR | |
| das CT (Computertomografie) | bilgisayarlı tomografi | |
| die Vorsorgeuntersuchung | koruyucu muayene / check-up | |
| die Impfung | aşı | Haben Sie alle Impfungen? |
| der Befund | bulgular / sonuç | Der Befund ist unauffällig. |
| die Überweisung | sevk | Ich schreibe Ihnen eine Überweisung. |
| die Krankschreibung | hastalık raporu | Ich schreibe Sie drei Tage krank. |
| der Allergietest | alerji testi | |
| die Blutgruppe | kan grubu | Welche Blutgruppe haben Sie? |
| das Thermometer | ateş ölçer | |
| das Stethoskop | stetoskop | |
Almanca Sağlık Sigortası Kelimeleri (Krankenversicherung)
Almanca 15 Sağlık Sigortası Kelimesi
| Almanca | Türkçe | Not |
|---|
| die Krankenversicherung | sağlık sigortası | zorunlu |
| die gesetzliche Krankenversicherung (GKV) | kamu sağlık sigortası | çalışanların çoğu |
| die private Krankenversicherung (PKV) | özel sağlık sigortası | yüksek gelirli |
| die Krankenkasse | sağlık sigortası kurumu | AOK, TK, Barmer vb. |
| die Versichertenkarte | sigorta kartı | doktora girerken gösterilir |
| der Versicherte | sigortalı | |
| der Beitrag | prim / aidat | aylık sigorta primi |
| die Zuzahlung | katkı payı | reçeteli ilaçlarda 5-10 Euro |
| die Praxisgebühr | muayene ücreti | kaldırıldı (2013) |
| die Befreiung | muafiyet | düşük gelirli için |
| die Leistung | hizmet / kapsam | sigorta kapsamındaki hizmetler |
| der Eigenanteil | öz katılım payı | |
| die Krankschreibung | hastalık raporu | işverene verilir |
| das Krankengeld | hastalık parası | 6 haftadan sonra |
| die Pflegeversicherung | bakım sigortası | zorunlu |
📝
Almanya'da Sağlık Sigortası Sistemi
Almanya'da sağlık sigortası zorunludur. İki tür vardır:
GKV (Gesetzliche Krankenversicherung) = kamu sigortası — çalışanların çoğu burada. Prim maaştan kesilir.
PKV (Private Krankenversicherung) = özel sigorta — yüksek gelirliler ve serbest meslek sahipleri.
Doktora giderken Versichertenkarte (sigorta kartı) göstermeniz gerekir.
Almanca Sağlıklı Yaşam Kelimeleri
Almanca 20 Sağlıklı Yaşam Kelimesi
| Almanca | Türkçe | Örnek / Kullanım |
|---|
| die Gesundheit | sağlık | Gesundheit ist das Wichtigste. |
| gesund | sağlıklı | gesund essen |
| die Ernährung | beslenme | eine gesunde Ernährung |
| die Bewegung | hareket / egzersiz | Bewegung ist wichtig. |
| die Fitness | fitness | Fitness machen |
| der Sport | spor | regelmäßig Sport treiben |
| das Gewicht | kilo | auf das Gewicht achten |
| abnehmen | kilo vermek | Ich möchte 5 Kilo abnehmen. |
| zunehmen | kilo almak | Er hat zugenommen. |
| die Diät | diyet | eine Diät machen |
| die Vorsorge | koruyucu sağlık | Vorsorge ist besser als Nachsorge. |
| der Stress | stres | Stress abbauen |
| die Entspannung | gevşeme / rahatlama | Entspannungsübungen machen |
| der Schlaf | uyku | genug Schlaf bekommen |
| die Hygiene | hijyen | auf Hygiene achten |
| das Immunsystem | bağışıklık sistemi | das Immunsystem stärken |
| die Vitamine | vitaminler | Vitamine einnehmen |
| die Kalorien | kalori | Kalorien zählen |
| die Sucht | bağımlılık | eine Sucht bekämpfen |
| die Nichtraucher | sigara içmeyen | Nichtraucherzone |
Almanca Eczane Diyaloğu (In der Apotheke)
📝Eczanede İlaç Alma
🇩🇪 Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen?
🇹🇷 İyi günler! Size yardımcı olabilir miyim?
🇩🇪 Ja, ich habe starke Kopfschmerzen. Haben Sie etwas dagegen?
🇹🇷 Evet, şiddetli baş ağrım var. Buna karşı bir şeyiniz var mı?
🇩🇪 Nehmen Sie regelmäßig Medikamente ein?
🇹🇷 Düzenli ilaç kullanıyor musunuz?
🇩🇪 Nein, ich nehme keine Medikamente.
🇹🇷 Hayır, ilaç kullanmıyorum.
🇩🇪 Dann empfehle ich Ihnen Ibuprofen. Nehmen Sie eine Tablette alle 6 Stunden.
🇹🇷 O zaman size İbuprofen öneriyorum. Her 6 saatte bir tablet alın.
🇩🇪 Haben Sie auch etwas gegen Schnupfen?
🇹🇷 Burun akıntısına karşı bir şeyiniz de var mı?
🇩🇪 Ja, dieses Nasenspray hilft sehr gut. Zweimal täglich in jedes Nasenloch.
🇹🇷 Evet, bu burun spreyi çok iyi yardımcı olur. Günde iki kez her burun deliğine.
🇩🇪 Was kostet das zusammen?
🇹🇷 Hepsi birlikte ne kadar?
🇹🇷 12,50 Euro. Geçmiş olsun!
Pratik İpuçları
- Doktor uzmanlıklarını öğrenin: Hausarzt, Zahnarzt, Augenarzt, HNO-Arzt — Almanya'da hangi doktora gideceğinizi bilmek önemli.
- Sigorta kartınızı taşıyın: Versichertenkarte doktor ve hastanede her zaman istenir.
- Reçeteli/reçetesiz farkını bilin: rezeptpflichtig = reçeteli (eczanede reçete gerekir), rezeptfrei = reçetesiz (serbest satılır).
- Eczane kalıplarını ezberleyin: Haben Sie etwas gegen...? (... karşı bir şeyiniz var mı?) — en temel eczane kalıbı.
- Gute Besserung! kalıbını bilin: Hasta birine söylenen standart ifade: Geçmiş olsun!
- Almanya'daki sağlık sistemini anlayın: Hausarzt -> Facharzt (sevkle) -> Krankenhaus. Bu sırayı bilmek önemli.
Sıkça Sorulan Sorular (FAQ)
Almanya'da doktor randevusu nasıl alınır?▼
Almancada Hausarzt ve Facharzt farkı nedir?▼
Almanya'da sağlık sigortası zorunlu mu?▼
Almancada Gute Besserung ne demek?▼
Almancada eczane ve drogerinin farkı nedir?▼
Almanya'da acil durumda ne yapmalıyım?▼
Almancada hastalık raporu nasıl alınır?▼