Almanca Tarih Yazma (Datum) Nedir?
Tarih yazma ve söyleme günlük hayatın önemli bir parçasıdır. Randevu alırken, form doldururken, mektup yazarken veya birinin doğum gününü sorarken tarihe ihtiyaç duyarsınız. Almancada tarih formatı Türkçeye benzer (gün-ay-yıl) ancak sıra sayıları (Ordinalzahlen) kullanılır ve bazı özel kurallar vardır.
Bu yazıda Almanca tarih formatını, sıra sayılarını, tarih sorma ve söyleme kalıplarını, yılların okunuşunu, tarihî olayları tarihle ifade etmeyi ve resmi/günlük tarih yazımını öğreneceksiniz.
💡
Almanca Tarih Formatı
Almanca tarih sırası: Gün . Ay . Yıl
25.04.2026 veya 25. April 2026
Türkçe ile aynı sıradır (gün-ay-yıl). İngilizce'den farklıdır (ABD: ay-gün-yıl).
Günler sıra sayısı ile yazılır: 25. (noktayla) = yirmi beşinci.
Almanca Sıra Sayıları (Ordinalzahlen)
Tarih yazabilmek için sıra sayılarını bilmek gerekir. Almancada sıra sayıları sayının sonuna -te (1-19 arası) veya -ste (20 ve üzeri) eki getirilerek oluşturulur. Yazıda sayının sonuna nokta konur.
Almanca 1-31 Sıra Sayıları (Tarih İçin)
| Yazı | Almanca | Türkçe | Not |
|---|
| 1. | der erste | birinci | düzensiz |
| 2. | der zweite | ikinci | |
| 3. | der dritte | üçüncü | düzensiz |
| 4. | der vierte | dördüncü | |
| 5. | der fünfte | beşinci | |
| 6. | der sechste | altıncı | |
| 7. | der siebte | yedinci | düzensiz (siebente de olur) |
| 8. | der achte | sekizinci | düzensiz (acht+e, achtte değil) |
| 9. | der neunte | dokuzuncu | |
| 10. | der zehnte | onuncu | |
| 11. | der elfte | on birinci | |
| 12. | der zwölfte | on ikinci | |
| 13. | der dreizehnte | on üçüncü | |
| 14. | der vierzehnte | on dördüncü | |
| 15. | der fünfzehnte | on beşinci | |
| 16. | der sechzehnte | on altıncı | |
| 17. | der siebzehnte | on yedinci | |
| 18. | der achtzehnte | on sekizinci | |
| 19. | der neunzehnte | on dokuzuncu | |
| 20. | der zwanzigste | yirminci | -ste eki başlıyor |
| 21. | der einundzwanzigste | yirmi birinci | |
| 22. | der zweiundzwanzigste | yirmi ikinci | |
| 23. | der dreiundzwanzigste | yirmi üçüncü | |
| 24. | der vierundzwanzigste | yirmi dördüncü | |
| 25. | der fünfundzwanzigste | yirmi beşinci | |
| 30. | der dreißigste | otuzuncu | |
| 31. | der einunddreißigste | otuz birinci | |
* Kural: 1-19 arası -> sayı + te (erste, dritte, siebte, achte düzensiz). 20 ve üzeri -> sayı + ste.
⚠️
Almanca Düzensiz Sıra Sayıları
Şu dört sıra sayısı düzensizdir ve ezberlenmelidir:
1. = der erste (einste değil!)
3. = der dritte (dreite değil!)
7. = der siebte (siebente de kabul edilir)
8. = der achte (achtte değil, sadece bir t)
Almanca Tarih Yazım Formatları
| Tür | Örnek | Kullanım | Açıklama |
|---|
| Rakamla (kısa) | 25.04.2026 | En yaygın yazım | Gün.Ay.Yıl (noktalı) |
| Rakamla (uzun) | 25. April 2026 | Resmi yazışmalarda | Gün (sıra sayısı) + Ay adı + Yıl |
| Tam yazım | Freitag, den 25. April 2026 | Mektup/davetiye | Gün adı, den + Sıra sayısı + Ay + Yıl |
| Günlük konuşma | Am fünfundzwanzigsten April | Sözlü ifade | Am + Sıra sayısı (-sten) + Ay |
| ISO formatı | 2026-04-25 | Bilgisayar/teknik | Yıl-Ay-Gün |
📝Almanca Tarih Yazma Örnekleri
🇩🇪 Heute ist der 25. April 2026.
🇹🇷 Bugün 25 Nisan 2026.
📎 der + sıra sayısı (Nominativ)
🇩🇪 Ich bin am 15. März 1995 geboren.
🇹🇷 15 Mart 1995'te doğdum.
📎 am + sıra sayısı (-ten/-sten) (Dativ)
🇩🇪 Der Kurs beginnt am 1. September.
🇹🇷 Kurs 1 Eylül'de başlıyor.
📎 am ersten September
🇩🇪 Wir haben am 31. Dezember eine Party.
🇹🇷 31 Aralık'ta partimiz var.
📎 am einunddreißigsten Dezember
🇩🇪 Berlin, den 25. April 2026
🇹🇷 Berlin, 25 Nisan 2026
📎 Mektup başlığı formatı (den + Akkusativ)
Almanca Tarihlerde Gramer Kuralları
Almancada tarih söylerken sıra sayısının eki cümledeki hale (Kasus) göre değişir:
Almanca Tarihlerde Hal (Kasus) Değişimi
| Hal | Yazıda | Örnek | Türkçe |
|---|
| Nominativ (özne) | der 25. April | Heute ist der fünfundzwanzigste April. | Bugün 25 Nisan. |
| Akkusativ (den) | den 25. April | Wir haben den fünfundzwanzigsten April. | 25 Nisan'dayız. |
| Dativ (am) | am 25. April | Ich komme am fünfundzwanzigsten April. | 25 Nisan'da geliyorum. |
| Genitiv (des) | des 25. Aprils | Die Feier des fünfundzwanzigsten Aprils | 25 Nisan kutlaması |
* En sık kullanılan: am + Dativ (am fünfundzwanzigsten) ve der + Nominativ (der fünfundzwanzigste).
💡
Tarih ekleri özet:
Nominativ: der erste, der zweite, der dritte... (-te/-ste)
Akkusativ: den ersten, den zweiten, den dritten... (-ten/-sten)
Dativ (am): am ersten, am zweiten, am dritten... (-ten/-sten)
Nominativ'te -te/-ste, diğer hallerde -ten/-sten.
Almanca Tarih Sorma ve Söyleme Kalıpları
Almanca 12 Tarih Sorma ve Söyleme Kalıbı
| Almanca | Türkçe | Kullanım |
|---|
| Welches Datum haben wir heute? | Bugün tarih ne? | Genel tarih sorma |
| Der Wievielte ist heute? | Bugün ayın kaçı? | Gün sorma (Nominativ) |
| Den Wievielten haben wir heute? | Bugün ayın kaçı? | Gün sorma (Akkusativ) |
| Heute ist der 25. April. | Bugün 25 Nisan. | Tarih söyleme |
| Wann ist dein Geburtstag? | Doğum günün ne zaman? | Doğum günü sorma |
| Mein Geburtstag ist am 15. März. | Doğum günüm 15 Mart'ta. | Doğum günü söyleme |
| Wann bist du geboren? | Ne zaman doğdun? | Doğum tarihi sorma |
| Ich bin am 15. März 1995 geboren. | 15 Mart 1995'te doğdum. | Doğum tarihi söyleme |
| Wann hast du Urlaub? | Tatil ne zaman? | Tarih sorma |
| Vom 1. bis zum 15. August. | 1'inden 15'ine kadar Ağustos. | Tarih aralığı |
| Seit wann wohnst du hier? | Ne zamandır burada yaşıyorsun? | Başlangıç tarihi |
| Seit dem 1. Januar 2024. | 1 Ocak 2024'ten beri. | Başlangıç tarihi söyleme |
Almanca Yıllar (Jahreszahlen)
Almancada yıllar özel bir şekilde okunur. 2000 öncesi ve sonrası için farklı kurallar vardır.
Almanca Yılların Okunuşu
| Yıl | Almanca Okunuş | Türkçe | Not |
|---|
| 1453 | vierzehnhundertdreiundfünfzig | on dört yüz elli üç | 100'lük + 1'lik |
| 1789 | siebzehnhundertneunundachtzig | on yedi yüz seksen dokuz | Fransız Devrimi |
| 1923 | neunzehnhundertdreiundzwanzig | on dokuz yüz yirmi üç | Türkiye Cumhuriyeti |
| 1945 | neunzehnhundertfünfundvierzig | on dokuz yüz kırk beş | İkinci Dünya Savaşı sonu |
| 1989 | neunzehnhundertneunundachtzig | on dokuz yüz seksen dokuz | Berlin Duvarı |
| 1990 | neunzehnhundertneunzig | on dokuz yüz doksan | Almanya birleşmesi |
| 2000 | zweitausend | iki bin | 2000'den itibaren farklı |
| 2001 | zweitausendeins | iki bin bir | |
| 2010 | zweitausendzehn | iki bin on | |
| 2024 | zweitausendvierundzwanzig | iki bin yirmi dört | |
| 2026 | zweitausendsechsundzwanzig | iki bin yirmi altı | Bu yıl |
📝
Almanca Yıl Okuma Kuralları
1100-1999 arası: Yüzlük + hundert + birlik olarak okunur:
1995 = neunzehnhundertfünfundneunzig (19-yüz-95)
2000 ve sonrası: zweitausend + sayı olarak okunur:
2026 = zweitausendsechsundzwanzig (iki bin yirmi altı)
Yıldan önce edat: Belirli bir yılda -> im Jahr(e) veya edatsız:
Im Jahr(e) 1923... veya sadece 1923 wurde...
Almanca Tarihlerle Kullanılan Edatlar
Almanca 10 Tarih Edatı
| Edat | Kullanım | Örnek | Türkçe |
|---|
| am + Dativ | belirli bir gün | am 25. April | 25 Nisan'da |
| im + Dativ | ay veya mevsim | im April / im Frühling | Nisan'da / İlkbaharda |
| im Jahr(e) + yıl | belirli bir yıl | im Jahr(e) 2026 | 2026 yılında |
| vom ... bis zum ... | tarih aralığı | vom 1. bis zum 15. Mai | 1-15 Mayıs arası |
| seit + Dativ | ...den beri | seit dem 1. Januar | 1 Ocak'tan beri |
| bis + Akkusativ | ...e kadar | bis zum 31. Dezember | 31 Aralık'a kadar |
| vor + Dativ | ...dan önce | vor dem 15. März | 15 Mart'tan önce |
| nach + Dativ | ...dan sonra | nach dem 1. September | 1 Eylül'den sonra |
| an + Dativ | belirli günlerde | an Weihnachten / an Ostern | Noel'de / Paskalya'da |
| um + Akkusativ | civarında (yıl) | um 1900 | 1900 civarında |
Almanca Tarih ile Günlük Cümleler
📝Almanca Tarih Cümle Örnekleri
🇩🇪 Welches Datum haben wir heute? - Heute ist der fünfundzwanzigste April.
🇹🇷 Bugün tarih ne? - Bugün 25 Nisan.
🇩🇪 Wann bist du geboren? - Ich bin am fünfzehnten März neunzehnhundertfünfundneunzig geboren.
🇹🇷 Ne zaman doğdun? - 15 Mart 1995'te doğdum.
🇩🇪 Wann beginnt der Deutschkurs? - Am ersten September.
🇹🇷 Almanca kursu ne zaman başlıyor? - 1 Eylül'de.
🇩🇪 Ich habe vom ersten bis zum vierzehnten August Urlaub.
🇹🇷 1-14 Ağustos arası tatilim var.
🇩🇪 Silvester ist am einunddreißigsten Dezember.
🇹🇷 Yılbaşı gecesi 31 Aralık'ta.
🇩🇪 Seit wann lernst du Deutsch? - Seit dem ersten Januar zweitausendvierundzwanzig.
🇹🇷 Ne zamandır Almanca öğreniyorsun? - 1 Ocak 2024'ten beri.
🇩🇪
Der Vertrag läuft bis zum einunddreißigsten Dezember.
🇹🇷 Sözleşme 31 Aralık'a kadar geçerli.
Almanca Tarihî Olaylar ile Tarih Kullanımı
Almanca Tarihî Olaylarla Tarih Kullanımı
| Yıl | Almanca | Türkçe |
|---|
| 1453 | Im Jahr(e) 1453 wurde Konstantinopel erobert. | 1453'te Konstantinopolis fethedildi. |
| 1789 | Die Französische Revolution begann 1789. | Fransız Devrimi 1789'da başladı. |
| 1923 | Die Türkische Republik wurde am 29. Oktober 1923 gegründet. | Türkiye Cumhuriyeti 29 Ekim 1923'te kuruldu. |
| 1945 | Der Zweite Weltkrieg endete 1945. | İkinci Dünya Savaşı 1945'te sona erdi. |
| 1961 | Die Berliner Mauer wurde am 13. August 1961 gebaut. | Berlin Duvarı 13 Ağustos 1961'de inşa edildi. |
| 1989 | Die Berliner Mauer fiel am 9. November 1989. | Berlin Duvarı 9 Kasım 1989'da yıkıldı. |
| 1990 | Deutschland wurde am 3. Oktober 1990 wiedervereinigt. | Almanya 3 Ekim 1990'da yeniden birleşti. |
| 2002 | Der Euro wurde am 1. Januar 2002 eingeführt. | Euro 1 Ocak 2002'de tedavüle girdi. |
Almanca Resmi Tarih Yazımı (Mektup ve Form)
Resmi yazışmalarda ve formlarda tarih yazımı belirli kurallara uyar:
📝Almanca Resmi Tarih Yazım Örnekleri
🇩🇪 Berlin, den 25. April 2026
🇹🇷 Berlin, 25 Nisan 2026
📎 Mektup başlığı: Şehir, den + tarih
🇩🇪 Geburtsdatum: 15.03.1995
🇹🇷 Doğum tarihi: 15.03.1995
📎 Form: GG.AA.JJJJ
🇩🇪 Gültig bis: 31.12.2026
🇹🇷 Geçerlilik tarihi: 31.12.2026
📎 Son kullanma tarihi
🇩🇪 Eintrittsdatum: 01.09.2024
🇹🇷 İşe giriş tarihi: 01.09.2024
📎 İş sözleşmesi
🇩🇪 Sehr geehrte Damen und Herren,
Ankara, den 25.04.2026
Betrifft: Bewerbung als Ingenieur
🇹🇷 Sayın Bayanlar ve Baylar,
Ankara, 25.04.2026
Konu: Mühendis başvurusu
📎 Resmi mektup formatı
Almanca Önemli Tarihler ve Bayramlar
Almanca Önemli Tarihler ve Bayramlar
| Tarih | Almanca | Türkçe |
|---|
| der 1. Januar | Neujahr | Yılbaşı |
| der 14. Februar | Valentinstag | Sevgililer Günü |
| variabel (März/April) | Ostern | Paskalya |
| der 1. Mai | Tag der Arbeit | İşçi Bayramı |
| der 3. Oktober | Tag der Deutschen Einheit | Alman Birliği Günü |
| der 31. Oktober | Halloween / Reformationstag | Cadılar Bayramı / Reform Günü |
| der 24. Dezember | Heiligabend | Noel arifesi |
| der 25.-26. Dezember | Weihnachten | Noel |
| der 31. Dezember | Silvester | Yılbaşı gecesi |
| der 29. Oktober | Gründung der Türkischen Republik | Cumhuriyet Bayramı (Türkiye) |
| der 23. April | Tag der nationalen Souveränität (Türkei) | Ulusal Egemenlik Bayramı |
| der 19. Mai | Gedenktag für Atatürk (Türkei) | Atatürk'ü Anma ve Gençlik Bayramı |
Almanca Tarih Yazımında Sık Yapılan Hatalar
Almanca Tarih Yazımında Sık Yapılan Hatalar
| Yanlış | Doğru | Açıklama |
|---|
| Am 25 April (X) | Am 25. April (OK) | Sıra sayısından sonra nokta gerekli: 25. |
| Am fünfundzwanzigste April (X) | Am fünfundzwanzigsten April (OK) | am + Dativ -> -sten eki gerekli |
| In 2026 (X) | 2026 / Im Jahr(e) 2026 (OK) | Almancada in + yıl kullanılmaz (İngilizce etkisi) |
| April 25, 2026 (X) | 25. April 2026 (OK) | Gün önce, ay sonra (Amerikan formatı yanlış) |
| Ich bin in 1995 geboren. (X) | Ich bin 1995 geboren. (OK) | in + yıl Almancada kullanılmaz |
| Am ersten Januar, 2026 (X) | Am ersten Januar 2026 / Am 1. Januar 2026 (OK) | Yıldan önce virgül konmaz |
Pratik İpuçları
- Sıra sayılarını ezberleyin: Özellikle düzensiz olanları: erste (1.), dritte (3.), siebte (7.), achte (8.). Diğerleri kurallıdır.
- am + -ten/-sten kuralını otomatikleştirin: am ersten, am zweiten, am dritten... Bu form tarih söylerken en sık kullanılandır.
- Yıl okuma kuralını bilin: 1100-1999 -> yüzlük + hundert + birlik. 2000+ -> zweitausend + sayı.
- Kendi doğum tarihinizi Almanca söyleyin: Ich bin am ... geboren. kalıbıyla pratik yapın.
- Tarih formatına dikkat edin: Gün.Ay.Yıl (noktalı). Amerikan formatı (Ay/Gün/Yıl) Almancada kullanılmaz.
- in + yıl kullanmayın: Almancada 'in 2026' yanlıştır. Doğrusu: '2026' veya 'im Jahr(e) 2026'.
- Resmi mektuplarda yer + tarih formatını kullanın: Berlin, den 25. April 2026.
- Tarihî olayları tarihle öğrenin: Bu hem tarih pratiği hem genel kültür olur.
Sıkça Sorulan Sorular (FAQ)
Almancada tarih nasıl yazılır?▼
Almancada bugünün tarihi nasıl söylenir?▼
Almancada sıra sayıları nasıl oluşturulur?▼
Almancada yıllar nasıl okunur?▼
am ve im tarihte ne zaman kullanılır?▼
Almancada doğum tarihi nasıl söylenir?▼
Almancada tarih aralığı nasıl söylenir?▼